Показать сообщение отдельно
Старый 21.11.2004, 19:32   #3  
Rungart is offline
Rungart
Участник
 
491 / 12 (1) ++
Регистрация: 13.01.2003
Адрес: Украина
General Ledger = "Главная Книга" если дословно, но я бы оставил более подходящий по смыслу термин "План Счетов".

Financial Management я бы перевел как "Управление Финансами".
Financial Statement = "Финансовый Отчет" или "Финансовая Ведомость" (кстати, есть еще возможность перевести это как конкретный термин : "Анализ Доходности Предприятия").

"Fiscal Year" = "Финансовый Год".
__________________
Русский человек славится своим умением находить выход из самых трудных ситуаций, но еще более он славится своим умением находить туда вход.